Pour qui s’intéresse aux différences et aux similitudes entre les chrétiens et les musulmans, cet ouvrage de Maurice Borrmans, nous les rend plus accessibles grâce à cinq perspectives singulières qui nous font réfléchir sur le fait que nous sommes tous frères, et que des valeurs fondamentales et essentielles nous unissent et nous attachent même.
Maurice Borrmans était un prêtre catholique membre de la Société des Missionnaires d’Afrique (Pères Blancs) et islamologue français. Pour nous permettre de mieux comprendre cet univers complexe, il a divisé son livre en cinq chapitres qui représentent chacun une perspective ou une question nous permettant de mieux appréhender le sujet.
Qui est Jésus pour les musulmans?
Le premier chapitre s’interroge sur un élément fondamental de ce questionnement. Essentiellement, écrit l’auteur, « les musulmans lui reconnaissent des qualités prophétiques, voire messianiques, qui ne sont pas sans importance, même s’ils lui refusent les titres de Seigneur et de Sauveur que les chrétiens lui attribuent à la suite des Apôtres ».
Il est « l’un des vingt-cinq prophètes dont parle le Coran ». De plus, ajoute-t-il, « le Coran lui refuse toute connaissance du mystère divin et toute participation à l’être même de Dieu : il ne voit en lui qu’un homme appelé à être prophète de ce commun monothéisme que professait Adam et que Mohammad a rappelé à tous en son temps. »
De la polémique au dialogue
Le second chapitre s’intitule Les rapports religieux entre chrétiens et musulmans à travers les âges. Selon l’auteur, cette partie du texte « voudrait raviver la mémoire des uns et des autres quant aux querelles théologiques, aux présentations apologétiques et aux discussions polémiques qui, de part et d’autre, n’ont que trop marqué leurs rapports multiséculaires ».
Mais il y a de l’espoir, puisque s’annonce maintenant « un passage décisif de la controverse et de la polémique au dialogue et à la collaboration, tel que l’a signifié le Concile Vatican II en 1965. »

En 2014, le Pape François prie dans la Mosquée Bleue d’Istanbul aux côtés du Grand mufti
Pays musulmans et présences chrétiennes
Qu’est-ce qu’il faut entendre par « pays musulmans »? Il y a, par exemple, les « chrétiens en pays musulmans arabes », comme l’Égypte, la Jordanie, la Palestine, Israël, l’Irak, la Syrie ou le Liban.
Il y a aussi les « chrétiens en pays musulmans non arabes, comme le Soudan, le Burkina Faso, le Niger, le Nigéria, le Tchad, le Kenya et la Tanzanie, sans compter les pays de l’Asie méridionale « où vivent plus de la moitié des musulmans du monde », tels le Pakistan, le Bangladesh, la Fédération malaise, l’Indonésie ou les Philippines.
Nostra Aetate au Concile Vatican II
Nostra Aetate (signifiant « À notre époque ») sont les premiers mots de ce texte révolutionnaire, « une des surprises finales du concile Vatican II », qui traite des « relations de l’Église avec les religions non chrétiennes ». Cette déclaration avait été précédée par un long travail de sensibilisation
Jésuites, Pères Blancs et Dominicains, entre autres, entreprennent de nouveaux “itinéraires catholiques” qui les amènent à repenser leur regard sur l’islam au contact même des musulmans, d’où le renouveau des études, l’élargissement des perspectives et “l’ouverture” de la théologie.
Maurice Borrmans
Ce document longuement ébauché et travaillé fut finalement adopté le 15 octobre 1965, et ouvrant alors la voie à la fraternité et à l’absence de discrimination entre les différentes religions, qu’il s’agisse de judaïsme, d’islamisme, ou de bouddhisme.
Témoigner de l’Évangile
Enfin, le cinquième chapitre, Un « Évangile » disponible à tous les musulmans, traite de la façon de « témoigner de l’Évangile en situation de dialogue et comment y accueillir les valeurs spirituelles du partenaire ».
Pour conclure, l’auteur utilise la métaphore du père Jean Mohammed Abed-et-Jalil, marocain devenu chrétien, qui veut que « quiconque fait la volonté de Dieu telle qu’il la connaît et s’applique à mieux le connaître est donc une rose au parfum merveilleux qui s’en va par-dessus tous les murs rencontrer un autre parfum ayant la même origine dans la fidélité au don et aux exigences de Dieu tels qu’ils sont perçus. »

Page couverture du livre
À PROPOS DE RENÉE THIVIERGE
Journaliste, auteure, traductrice et dramaturge, Renée s’intéresse depuis toujours à la philosophie et à la spiritualité. La beauté et l’humain sont ses meilleures sources d’inspiration et elle croit passionnément au pouvoir des mots afin de repousser et teinter de poésie les limites d’un monde souvent filtré et médiatisé.
Les opinions exprimées dans les textes sont celles des auteurs. Elles ne prétendent pas refléter les opinions de la Fondation Père-Ménard. Tous les textes publiés sont protégés par le droit d’auteur.